 |
OMALE DANIEL ENEMONA - My Blog
ZENITH LIFE NOT ZEST
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There is a saying which goes; All riches without joy is like a car without fuel. Against this premise it is believed that for the success and failure of every person, there is someone responsible and rarely by that person himself. As such, many people that have made it in life see themselves as ultimate and that for those who are yet to achieve the fruition of their aspirations as nonentities and weak. Why is this common with those at the top? If not, why are they cruel at the failure and inadequacy of their fellow mankind? Many people in this category are at the zenith and so, they are satisfy that all is over not minding the number of death toll their neighbours are perishing to by the day. The explosive rate of unemployment and underemployment in our country has soared to 95% which is an epitome of these facts. It is an obvious truth because these class of people are comfortable with corrosive features like corruption, nepotism, necromancy, sectionalisism and the likes which indeed are radiation of backwardness of our cheerful nation. Seeing this negative feature as a menace to the development of our great nation , i therfore evoke on nigerians to arise and apprehend this pepertual menace and save this country for posterity. like was said by Rev. Thomas Mathus; The egocentric and egoism is multiplying geometrically at increasing rate while citizen benefit is progresing arithmetically without even social security. Having forseen this plight, i therfore predict that if the nation does not revert to its status quo to avert this, She shall surely emigrate to live a destituted life abroad. Then i ask, what is the zest of a proud father who is at the peak? If the answer is comfort and happiness of his children, then higher level Nigerians should have a rethink about the generation yet unborn.
ZESTE DE LA VIE DE ZÉNITH PAS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a une énonciation qui disparaît ; Toute la richesse sans joie est comme une voiture sans carburant. Contre ces lieux on le croit que pour le succès et l'échec de chaque personne, il y a quelqu'un responsable et rarement par cette personne lui-même. En tant que tels, beaucoup de gens qui l'ont fait dans la vie se voir comme finals et qui pour ceux qui doivent réaliser encore la fructification de leurs aspirations comme nonentities et faible. Pourquoi ce terrain communal avec ceux est-il au dessus ? Sinon, pourquoi sont-ils cruels à l'échec et à l'insuffisance de leur humanité de camarade ? Beaucoup de gens dans cette catégorie sont au zénith et ainsi, elles sont satisfont que tout est excédent qui ne s'occupe pas du nombre de la mort sonne leurs voisins périt à d'ici le jour. Le taux explosif du chômage et de sous-emploi dans notre pays a monté à 95% qui est un épitomé de ces faits. C'est une vérité évidente parce que ce classe des personnes sont confortables avec les dispositifs corrosifs comme la corruption, le népotisme, le necromancy, le sectionalisism et les goûts qui sont en effet rayonnement du retard de notre nation gaie. Voyant ce dispositif négatif comme menace au développement de notre grande nation, le therfore d'I évoquent sur des nigériens pour surgir et appréhendent cette menace pepertual et sauvent ce pays pour la postérité. le goût a été indiqué par l'inverseur. Thomas Mathus ; L'égocentrique et l'égoïsme multiplie géométriquement au taux croissant tandis que l'avantage de citoyen progresing arithmétiquement sans même sécurité sociale. Après avoir prévu cette situation difficile, therfore d'I prévoyez que si la nation ne retourne pas à son statu quo pour éviter ceci, elle émigrera sûrement pour vivre a destituted la vie à l'étranger. Alors je demande, ce qui est le zeste d'un père fier qui est à la crête ? Si la réponse est confort et bonheur de ses enfants, alors les nigériens de plus haut niveau devraient avoir une révision au sujet de la génération pourtant à venir.
ÁNIMO DE LA VIDA DEL CENIT NO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hay un refrán que va; Todas las riquezas sin alegría son como un coche sin combustible. Contra esta premisa se cree que para el éxito y la falta de cada persona, hay alguien responsable y raramente por esa persona misma. Como tal, mucha gente que han hecho que en vida se ve como últimos y que para los que deben todavía alcanzar la fruición de sus aspiraciones como nonentities y débil. ¿Por qué está este campo común con ésos en la tapa? ¿Si no, por qué son crueles en la falta y la insuficiencia de su humanidad del compañero? Mucha gente en esta categoría está en el cenit y por eso, ella es satisface que todo es excedente que no importa del número de la muerte toca a sus vecinos está falleciendo por al día. El índice explosivo de desempleo y underemployment en nuestro país se ha elevado hasta el 95% que es un epitome de estos hechos. Es una verdad obvia porque éstos clase de la gente son cómodos con las características corrosivas como la corrupción, el nepotismo, el necromancy, el sectionalisism y los gustos que son de hecho radiación del atraso de nuestra nación alegre. Considerando esta característica negativa como amenaza al desarrollo de nuestra gran nación, el therfore de i evoca en nigerians para presentarse y prende esta amenaza pepertual y ahorra este país para la posteridad. el gusto fue dicho por el inversor de corriente. Thomas Mathus; El egocéntrico y el egoism se está multiplicando geométrico en la tarifa de aumento mientras que la ventaja del ciudadano progresing aritmético sin incluso Seguridad Social. Previendo este apuro, therfore de i prediga que si la nación no invierte a su status quo para evitar esto, ella emigrará seguramente para vivir a destituted vida al exterior. ¿Entonces pido, qué soy el ánimo de un padre orgulloso que esté en el pico? Si la respuesta es comodidad y felicidad de sus niños, después los Nigerians de alto nivel deben tener una revisión sobre la generación con todo el unborn.
ZEST DI VITA DI ZENITH NON
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci è un detto che va; Tutti i riches senza gioia è come un automobile senza combustibile. Contro questi locali si crede che per il successo ed il guasto di ogni persona, ci sia qualcuno responsabile e raramente da quella persona egli stesso. Come tali, molta gente che lo ha fatto nella vita vedersi come ultimi e che per coloro che deve ancora realizzare il risultato delle loro aspirazioni come nonentities e debole. Perchè è questo terreno comunale con quelli alla parte superiore? Se non, perchè sono crudeli al guasto ed alla deficienza della loro umanità del collega? Molta gente in questa categoria è allo zenith e così, sono soddisfano che tutta è eccedenza che non si occupa del numero di morte suona i loro vicini a rintocchi sta perendo entro al giorno. Il tasso esplosivo di disoccupazione e della sottoccupazione nel nostro paese è salito a 95% che è un'epitome di questi fatti. È una verità evidente perché questi codice categoria della gente stanno bene con le caratteristiche corrosive come la corruzione, il nepotismo, il necromancy, il sectionalisism ed i simili che effettivamente sono radiazione dell'arretratezza della nostra nazione cheerful. Vedendo questa caratteristica negativa come minaccia allo sviluppo della nostra nazione grande, il therfore di i evoca sui nigerians per presentare ed apprehend questa minaccia pepertual e conserva questo paese per posterità. il simile si è detto dall'invertitore. Thomas Mathus; Il egocentric ed il egoism stanno moltiplicando geometricamente al tasso aumentante mentre il beneficio del cittadino progresing aritmeticamente senza persino previdenza sociale. Forseen questa situazione difficile, therfore di i predica che se la nazione non ritorna al relativo status quo per evitare questa, certamente emigrerà per vivere a destituted la vita all'estero. Allora chiedo, che cosa sono lo zest di un padre fiero che è al picco? Se la risposta è comodità e felicità dei suoi bambini, quindi i Nigerians di più alto livello dovrebbero avere una revisione circa la generazione tuttavia il unborn.
ZENIT-LEBENnicht ZEST
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gibt einen Saying, der geht; Alle riches ohne Freude ist wie ein Auto ohne Kraftstoff. Gegen diese Voraussetzung wird es geglaubt, daß für den Erfolg und den Ausfall jeder Person, es verantwortliches und selten durch jemand diese Person selbst gibt. Als solcher, viele Leute, die es im Leben haben sich sehen gelassen, wie entscheidend und die für die, die die Verwirklichung ihrer Aspirationen als Nonentities schon erzielen sollen und schwach. Warum ist dieses Common mit denen an der Oberseite? Wenn nicht, warum sind sie am Ausfall und an der Unzulänglichkeit ihrer Mitmenschheit grausam? Viele Leute in dieser Kategorie sind am Zenit und so, sind sie erfüllen, daß aller überschuß um die Zahl des Todes nicht kümmernd läuten ihre Nachbarn umkommen bis zum zum Tag ist. Die explosive Arbeitslosigkeitsquote und Unterbeschäftigung in unserem Land hat bis 95% angestiegen, das ein Epitome dieser Tatsachen ist. Es ist eine offensichtliche Wahrheit, weil diese Kategorie der Leute mit ätzenden Eigenschaften wie Korruption, Nepotismus, necromancy, sectionalisism und den Gleichen wohl fûhlen, die in der Tat Strahlung von Rückständigkeit unserer freundlichen Nation sind. Diese negative Eigenschaft als Drohung zur Entwicklung unserer großen Nation sehend, erwähnen i therfore auf Nigerianern, um zu entstehen und begreifen diese pepertual Drohung und speichern dieses Land für Nachwelt. Gleiches wurde durch Polwender gesagt. Thomas Mathus; Egocentric und der Egoismus multipliziert geometrisch mit zunehmender Rate, während Bürgernutzen arithmetisch ohne sogar Sozialversicherung progresing. , diese Lage, i therfore voraussehend, sagen Sie voraus, daß, wenn die Nation nicht zu seinem Status Quo umschält, um dieses abzuwenden, sie sicher auswandert, um zu leben a destituted das Leben auswärts. Dann bitte ich, was bin der Zest eines stolzen Vaters, der an der Spitze ist? Wenn die Antwort Komfort und Glück seiner Kinder ist, dann sollten hochgradige Nigerianer überdenken über das Erzeugung dennoch unborn haben.
ZEST DA VIDA DO ZENITH NÃO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Há um provérbio que vá; Todos os riches sem alegria são como um carro sem combustível. De encontro a esta premissa acredita-se que para o sucesso e a falha de cada pessoa, há alguém responsável e raramente por essa pessoa ele mesmo. Como esta'n, muitos povos que o fizeram na vida se ver como finais e que para aqueles que devem conseguir ainda o fruition de seus aspirations como nonentities e fraco. Por que está esta terra comum com as aquelas no alto? Se não, por que são cruéis na falha e no inadequacy de sua humanidade do companheiro? Muitos povos nesta categoria estão no zenith e assim, são satisfem-se que tudo é excesso que não se ocupa do número da morte anuncia seus vizinhos perishing pelo dia. A taxa de desemprego explosiva e de underemployment em nosso país soared a 95% que é um epítome destes fatos. É uma verdade óbvia porque estes classe dos povos são confortáveis com características corrosivas como o corruption, o nepotism, o necromancy, o sectionalisism e os gostos que são certamente radiação do backwardness de nossa nação cheerful. Vendo esta característica negativa como uma ameaça ao desenvolvimento de nossa nação grande, o therfore de i evoke em nigerians para levantar-se e apprehend esta ameaça pepertual e conserva este país para a posteridade. o gosto foi dito pelo Rev. Thomas Mathus; O egocentric e o egoism estão multiplicando geomètrica na taxa crescente quando o benefício do cidadão progresing aritmètica sem mesmo segurança social. Forseen este plight, therfore de i prediga que se a nação não revert a seu quo do status para avert esta, emigrate certamente para viver a destituted a vida no exterior. Então eu peço, o que sou o zest de um pai orgulhoso que esteja no pico? Se a resposta for conforto e felicidade de suas crianças, a seguir os Nigerians de um nível mais elevado devem ter um rethink sobre a geração contudo o unborn.
PIFF FÖR ZENITLIV INTE
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det finns ett ordstäv som går; All rikedom utan glädje är lik en bil without tankar. Mot detta nämna först den tros att för framgången och felet av varje person, det finns någon ansvariga och sällan vid den själva person. Som sådan, många folk som har gjort det i liv att se sig som ultimat, och som för de, som ska ännu uppnå förverkliganden av deras ambitioner som nonentities och svagt. Why är denna allmänning med de upptill? Om inte, why är de grymma på felet och bristen av deras med- mankind? Många folk i denna kategori är på zeniten, och så, är de tillfredsställer att allt är över att inte vara besvärad numrera av dödavgiften som deras grann förgås till vid dagen. Sprängmedlet klassar av arbetslöshet, och underemployment i vårt land har soared till 95% som är en epitome av dessa fakta. Det är en tydlig sanning, därför att dessa klassificerar av folk är bekväma med lik korruption för corrosive särdrag, svågerpolitik, necromancyen, sectionalisismen och något liknande som är sannerligen utstrålning av eftersläpning av vår gladlynt nation. Se detta negationsärdrag som ett hot till utvecklingen av vår stora nation, frammanar I-therfore på nigerians för att uppstå och gripa denna pepertual hot och räddning detta land för eftervärld. något liknande sades av Rev. Thomas Mathus; Det egocentriskt och egoismen multiplicerar geometrically på ökande klassar stundmedborgaren gynnar progresing arithmetically utan jämn socialförsäkring. Efter att ha forseen denna svår situation, I-therfore förutsäg att, om nationen inte återvänder till dess status quo för att avstyra denna, hon emigrerar säkert för att bo a destituted liv utomlands. Därefter frågar jag, vad är piffen av en stolt fader som är på det maximalt? Om svaret är komfort och lyckan av hans barn, då bör higher jämna Nigerians ha en omprövning om utvecklingen yet ofött.
ZEST ЖИЗНИ ЗЕНИТА НЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет высказывание идет; Все богатые люди без утехи как автомобиль без топлива. Против этой предпосылки поверено что для успеха и отказа каждой персоны, кто-то ответственное и редк той персоной себя. Как такие, много людей которые делали его в жизни увидеть как предельно и которые для тех которые должны пока достигнуть fruition их устремленностей как nonentities и слабо. Почему находится это общее с теми на верхней части? If not, почему они жестокосердны на отказе и неуважительности их mankind собрата? Много людей в этой категории на зените и так, они удовлетворяют что все находится над не помнить номер общего числа погибших их, котор соседи погибают к к дню. Взрывно тариф незанятости и underemployment в нашей стране витал до 95% будет epitome этих фактов. Будет очевидной правдой потому что эти тип людей удобны с въедливыми характеристиками как развращение, семейственность, necromancy, sectionalisism и подобия которые деиствительно будут радиация старозаветности нашей жизнерадостной нации. Видящ эту отрицательную характеристику как menace к развитию нашей большой нации, therfore I evoke на nigerians для того чтобы возникнуть и apprehend этот pepertual menace и сохраняет эту страну на потомство. подобие было сказано реверсором. Thomas Mathus; Эгоцентричное и egoism умножат геометрически на увеличивая тарифе пока преимущество гражданина progresing арифметически без даже сочиального обеспечения. Forseen этот plight, therfore I предскажите что если нация revert к своему статус-кво для того чтобы отвратить этому, то она уверенно эмигрирует для того чтобы жить a destituted жизнь зарубежом. После этого я спрашиваю, буду zest самолюбивого отца который находится на пике? Если ответом будет комфорт и счастье его детей, то более высокий уровень Nigerians должен иметь переосмысливать о поколении но unborn.
ZENITH DE SCHIL VAN HET LEVEN NIET
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er zijn het zeggen welke gaat; Alle rijkdom zonder vreugde is als een auto zonder brandstof. Tegen dit gebouw gelooft men dat voor het succes en de mislukking van elke persoon, er verantwoordelijk iemand en zelden door die persoon zelf is. Als dusdanig, vele mensen die het in het leven hebben gemaakt als uiteindelijk zien en die voor zij die de bloei van hun aspiraties als nonentities moeten nog bereiken en zwak. Waarom is dit gemeenschappelijk met die bij de bovenkant? Als niet, waarom zijn zij wreed bij de mislukking en de ontoereikendheid van hun medemensheid? Vele mensen in deze categorie zijn bij zenith en zo, zijn zij tevredenstellen dat allen over niet het letten van het op aantal doodstol is hun buren aan tegen de dag omkomen. Het explosieve tarief van werkloosheid en onvoldoende werkgelegenheid in ons land is aan 95% gestegen die epitome van deze feiten is. Het is een duidelijke waarheid omdat deze klasse van mensen met corrosieve eigenschappen zoals corruptie comfortabel zijn, houdt van het nepotisme, necromancy, sectionalisism en wat inderdaad straling van achterstand van onze vrolijke natie zijn. Het zien van deze negatieve eigenschap als dreiging aan de ontwikkeling van onze grote natie, I therfore roept op Nigerianen op om zich voor te doen en deze pepertual dreiging waar te nemen en dit land voor posterity te redden. als werd gezegd door Toer. Thomas Mathus; Egocentrisch en egoism vermenigvuldigt zich geometrisch aan stijgend tarief terwijl het burgervoordeel rekenkundig zonder zelfs sociale voorzieningen progresing. Deze benarde toestand, I voorspelt voorzien hebben therfore dat als de natie niet aan zijn status-quo terugkeert om dit te voorkomen, zij zeker om zal emigreren te leven a in het buitenland destituted het leven. Dan vraag ik, wat ben de schil van een trotse vader die bij de piek is? Als het antwoord comfort en geluk van zijn kinderen is, dan zou het hogere niveau Nigerianen moeten hebben over de nog ongeboren generatie heroverwegen.
سمة حياة لا نكهة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك مثل أيّ يذهب; كلّ أغنياء دون سعادة مثل سيارة دون وقود. ضدّ هذا فرضية صدقت هو أنّ للنجاح وإخفاق من كلّ شخص, هناك أحد ما مسؤولة ونادرا ب أنّ شخص بنفسي. بما أنّ مثل هذا, كثير الناس أنّ قد جعل هو في حياة رأيتبنفسي بما أنّ نهائيّة وأنّ ل أنّ الذي يكون بعد أن يحقّق التمتع من سفطهم ك [نوننتيتيس] وضعيفة. لماذا يكون هذا عامة مع أنّ في الأعلى? [إيف نوت], لماذا يكونون هم قاسية في الإخفاق وعدم كفاية من هم رفيقة جنس بشريّ? كثير الناس في هذا صنف في السمة [أند س,] هم يرضي أنّ كلّ على لا يبالي الرقم الموت يمكس جارهم يهلك إلى باليوم. قد حلق ال [رت وف ونمبلومنت] مادّة متفجّرة وعمالة جزئيّة في بلدنا إلى 95% أيّ يكون تلخيص من هذا حقائق. هو حقيقة واضحة لأنّ هذا صنف الالناس يكونون مريحة مع سمات حاتّة مثل فساد, محاباة الأقارب, [نكرومنسي], [سكأيشنليسسم] والرغبات أيّ حقّا يكون إشعاع التأخر من أمتنا بهيجة. يرى هذا سمة سلبيّة كتهديد إلى التطوير من أمتنا عظيمة, أنا يثير [ثرفور] على نيجيريّ أن ينشأ ويدرك هذا تهديد [ببرتثل] وينقذ هذا بلد لذرية. قلت رغبة كان ب [رف.]. توماس [مثوس]; ال يضاعف أنانيّة وأنانية هندسيّا في يزيد معدل بينما مواطنة فائدة يكون [بروغرسنغ] حسابيّا دون حتّى [سسل سكريتي]. تنبّأت يتلقّى [فورسن] هذا تعهد, أنا [ثرفور] أنّ إن الأمة لا يعاود إلى [ستتثس قوو] ه أن يتفادى هذا, هو سوفت بالتّأكيد سيهاجر أن يعيش [ا] [دستيتثت] حياة في الخارج. بعد ذلك يسأل أنا, ماذا النكهة من أب فخورة الذي يكون في القمة? إن الجوابة يكون راحة وسعادة من أطفاله, بعد ذلك نيجيريّ [هيغر لفل] سوفت يتلقّى [رثينك] حول الجيل مع ذلك [أونبورن].
|
|
| January 13, 2009 | 5:35 AM |
|
|
 |
VARIETY-THE SPICE OF LIFE
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Existence is interestilly exiting especially when hope and aspiration are forth coming and dreams are achieved. However, life is not a bed of roses or a bed of thongs either. Upalatable situation are sometimes inevitable, which if care is not taken will jeopardise onews chance of success.
Variety is a spice of life, so life cannot be thrilling if all things are monotonous and sterotyped without any form of variation. Even the creation as a whole is a catalog of variety. But spicy variation of all human expresion.
In such a situation when all attriculated efford fails, one need to stand his ground and think critically before taking any dicision
ÉPICE DE VARIETY-THE DE LA VIE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'existence sort interestilly particulièrement quand l'espoir et l'aspiration viennent en avant et des rêves sont réalisés. Cependant, la vie n'est pas un lit des roses ou un lit des lanières l'un ou l'autre. La situation d'Upalatable sont parfois inévitable, qui si le soin n'est pas pris compromettra la chance d'onews de succès.
La variété est une épice de la vie, ainsi la vie ne peut pas faire frémir si toutes les choses sont monotones et sterotyped sans n'importe quelle forme de variation. Même la création dans l'ensemble est un catalogue de variété. Mais variation épicée de tout l'expresion humain.
Dans une telle situation quand tous attriculated l'effort échoue, l'un besoin de tenir sa terre et de penser en critique avant de prendre n'importe quel dicision
ESPECIA DE VARIETY-THE DE LA VIDA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La existencia interestilly está saliendo especialmente cuando están viniendo la esperanza y la aspiración adelante y se alcanzan los sueños. Sin embargo, la vida no es una cama de rosas o una cama de correas cualquiera. La situación de Upalatable es a veces inevitable, que si el cuidado no se toma comprometerá la ocasión de los onews del éxito.
La variedad es una especia de la vida, así que la vida no puede emocionar si todas las cosas son monótonas y sterotyped sin ninguna forma de variación. Incluso la creación en su totalidad es un catálogo de la variedad. Pero variación picante de todo el expresion humano.
En tal situación cuando todos attriculated esfuerzo falla, una necesidad de estar parada su tierra y de pensar críticamente antes de tomar cualquier dicision
SPEZIA DI VARIETY-THE DI VITA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'esistenza interestilly sta rimuovendo particolarmente quando la speranza e l'aspirazione avanti stanno venendo ed i sogni sono realizzati. Tuttavia, la vita non è una base delle rose o una base dei thongs uno. La situazione di Upalatable è a volte inevitabile, che se la cura non è presa comprometterà la probabilità dei onews di successo.
La varietà è una spezia di vita, in modo da la vita non può eccitarsi se tutte le cose sono monotone e sterotyped senza alcuna forma di variazione. Anche la creazione nell'insieme è un catalogo di varietà. Ma variazione piccante di tutto il expresion umano.
In una tal situazione quando tutti attriculated lo sforzo viene a mancare, una necessità di levarsi in piedi la sua terra e di pensare criticamente prima della presa del qualsiasi dicision
VARIETY-THE GEWÜRZ DES LEBENS
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bestehen nimmt interestilly heraus, besonders wenn Hoffnung und Aspiration weiter kommen und Träume erzielt werden. Jedoch ist das Leben nicht ein Bett der Rosen oder ein Bett der Zapfen irgendein. Upalatable Situation sind manchmal unvermeidlich, die, wenn Obacht nicht angewendet wird onews Erfolgschance gefährdet.
Vielzahl ist ein Gewürz des Lebens, also kann das Leben nicht spannend sein, wenn alle Sachen monoton sind und ohne irgendeine Form der Veränderung sterotyped. Sogar ist die Kreation als Ganzes ein Katalog von Vielzahl. Aber würzige Veränderung alles menschlichen expresion.
Bevor dem Nehmen irgendeines dicision in solch einer Situation, als alle Bemühung attriculated, fällt, eine Notwendigkeit, seinen Boden zu stehen und kritisch zu denken aus
SPICE DE VARIETY-THE DA VIDA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A existência está retirando interestilly especialmente quando a esperança e o aspiration estão vindo adiante e os sonhos são conseguidos. Entretanto, a vida não é uma cama das rosas ou uma cama dos thongs qualquer um. A situação de Upalatable é às vezes inevitável, que se cuidado não for tomado jeopardise a possibilidade dos onews de sucesso.
A variedade é um spice da vida, assim que a vida não pode excitar se todas as coisas forem monotonous e sterotyped sem nenhum formulário da variação. Mesmo a criação ao todo é um catálogo da variedade. Mas variação spicy de todo o expresion humano.
Em tal situação quando todos attriculated o esforço falha, uma necessidade estar sua terra e pensar crìticamente antes de fazer exame de qualquer dicision
VARIETY--THEKRYDDA AV LIV
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Fri, 24 Oct 2008 18:11:27 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=46C334C85FF30CC37BC112FC089239A4.lv1-18; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 670
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Existens går ut interestilly, när speciellt hopp och ambitionen är framåt kommande, och drömmar uppnås. Emellertid är liv inte en säng av ro eller en säng av badskor endera. Det Upalatable läget är ibland ofrånkomligt, som, om omsorg inte tas ska äventyrar onews riskerar av framgång.
Variety is a spice of life, so life cannot be thrilling if all things are monotonous and sterotyped without any form of variation. Även är skapelsen i sin helhet en katalog av variation. Men kryddig människaexpresion för variation allra.
I ett sådan läge, när alla attriculated försökskuggningar, ett behov för att stå hans slipat och funderare kritiskt, innan att ta någon dicision
СПЕЦИЯ VARIETY-THE ЖИЗНИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Существование interestilly выходит специально когда упование и устремленность вперед придут и сновидения будут достиганы. Однако, жизнью не будет кроватью роз или кроватью ушивальников то. Ситуация Upalatable иногда неизбежна, которая если не позабочен, то jeopardise видыо на успех onews.
Разнообразием будет специя жизни, поэтому жизнь не может thrilling если все вещи однозвучны и sterotyped без любой формы изменения. Даже творением в целом будет каталог разнообразия. Но пряное изменение всего людского expresion.
В такой ситуации когда все attriculated усилие терпит неудачу, одна потребность стоять его земля и думать критически перед принимать любое dicision
VERSCHEIDENHEID-KRUID VAN HET LEVEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het bestaan gaat interestilly weg vooral wanneer de hoop en de aspiratie vooruit komen en de dromen worden bereikt. Nochtans, is het leven een bed van rozen of geen bed ook niet van thongs. De situatie van Upalatable is soms onvermijdelijk, wat als de zorg niet wordt genomen onews kans op succes in gevaar zal brengen.
De verscheidenheid is een kruid van het leven, zodat kan het leven opwindend zijn niet als alle dingen monotoon zijn en zonder enige vorm van variatie sterotyped. Zelfs is de verwezenlijking als geheel een catalogus van verscheidenheid. Maar kruidige variatie van al menselijke expresion.
In zulk een situatie toen allen attriculated ontbreekt de inspanning, één behoefte om zich zijn grond te bevinden en kritisch te denken alvorens om het even welke dicision te nemen
[فريت-ث] تابل الحياة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يخرج وجود [إينترستيلّي] خصوصا عندما أمل وسفط فصاعدا يأتي وحلم حقّقت. مهما, ليس حياة سرير الورود أو سرير ال [ثونغ] أحد. [أوبلتبل] حالة أحيانا يتحتّم, أيّ إن عناية يكون لا يؤخذ سيعرض [أنوس] فرصة النجاح.
تشكيل تابل الحياة, لذلك حياة يستطيع لا يكون أثرت إن كلّ أشياء يكونون رتيبة و [ستروتبد] دون أيّ شكل التنوع. حتّى الخلق [أس ا وهول] كاتالوج التشكيل. غير أنّ تنوع تابليّة من كلّ [إإكسبرسون] إنسانيّة.
في هذا حالة عندما [أتّريكلتد] كلّ جهد يفشل, واحدة حاجة أن يقف أرضه وفكّرت بانتقاد قبل يأخذ أيّ [ديسسون]
|
|
| October 24, 2008 | 1:39 PM |
|
|
 |
A BATTLE WORTH FIGHTING-POVERTY
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Poverty literally means living below the average standard of living. It is a condition that has creepled the ambition of hundreds of its captives. The yardstick to measure the standard of a nation is to measure the rate of poverty in that nation.
In Nigeria today, eradicating poverty is one of the top agenda of the government. Despite this, 63% of the rural dwellers live below the poverty level of 1 dolar per day. Statistical data shows that the poverty level in the country was 28% in 1980. It rose to 70% in 1999, and later to 54.5% in 2004. We are somewhere at about 50%. That implies that we have over 70 milion Nigeria in poverty. The factor responsible for this is that population grew more than the economic. The population grew grometrically while food grew arithmetically.
Infectious diseases like cholera, dysentry, tuberculosis, etc has greately affect the people. in addition, wars, famine, anti- social vices, HIV/AIDS, etc are all effect of poverty.
Delay in the release of fund and implementation of programmes are some of the problems facing the eradication of poverty. Fund that is suppose to be use for programmes that will support the eradication of poverty are being diverted. Corruption must be checked if the battle against poverty will be achieved.
The government should establish :
1. Microfinance banks where loans will be given to small scale traders with minimal or no insterest.
2. Skills acquisition programmes centers.
For poveryty to be eradicated, all hands must be on deck. We must ensure we become involved in this fight.
UNE BATAILLE EN VALEUR FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La pauvreté signifie littéralement la vie au-dessous du niveau moyen la vie. C'est une condition qui a creepled l'ambition des centaines de ses captifs. La mesure pour mesurer le niveau d'une nation est de mesurer le taux de pauvreté dans cette nation.
Au Nigéria aujourd'hui, la suppression de la pauvreté est une de l'ordre du jour supérieur du gouvernement. En dépit de ceci, 63% des habitants ruraux vivent au-dessous du seuil de pauvreté de 1 dolar par jour. Les données statistiques prouvent que le seuil de pauvreté dans le pays était 28% de 1980. Il a atteint 70% de 1999, et plus tard à 54.5% de 2004. Nous sommes quelque part à environ 50%. Cela implique que nous avons plus de 70 milion Nigéria dans la pauvreté. Le facteur responsable de ceci est que la population a accru plus qu'économique. La population s'est développée grometrically tandis que la nourriture se développait arithmétiquement.
Les maladies aiment le choléra, dysentry infectieux, la tuberculose, etc. a greately pour affecter le peuple. en outre, des guerres, famine, des vices anti sociaux, HIV/SIDA, etc. sont tout l'effet de la pauvreté.
Retardez dans le dégagement des fonds et l'exécution des programmes sont certains des problèmes se posant à l'extirpation de la pauvreté. Placez qui est supposent pour être utilisation pour les programmes qui soutiendront l'extirpation de la pauvreté sont détournés. La corruption doit être vérifiée si la bataille contre la pauvreté sera réalisée.
Le gouvernement devrait établir :
1. Microfinance encaisse où des prêts seront donnés aux commerçants à échelle réduite avec minimal ou aucun insterest.
2. L'acquisition de qualifications programme des centres.
Pour que poveryty soit supprimé, toutes les mains doivent être sur la plate-forme. Nous devons nous assurer devenons impliqués dans ce combat.
UNA BATALLA DIGNO DE FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La pobreza significa literalmente la vida debajo del estándar medio vivir. Es una condición que tiene creepled la ambición de centenares de sus cautivos. El criterio para medir el estándar de una nación es medir el índice de la pobreza en esa nación.
En Nigeria hoy, la supresión de pobreza es una de la agenda superior del gobierno. A pesar de esto, los 63% de los habitantes rurales viven debajo del nivel de pobreza de 1 dolar por día. Los datos estadísticos demuestran que el nivel de pobreza en el país era el 28% del an o 80. Se levantó hasta el 70% de 1999, y más adelante a 54.5% de 2004. Estamos en alguna parte aproximadamente el 50%. Eso implica que tenemos sobre 70 el milion Nigeria en pobreza. El factor responsable de esto es que la población creció más que el económica. La población creció grometrically mientras que el alimento creció aritmético.
Las enfermedades tienen gusto del cólera, dysentry infecciosos, de la tuberculosis, del etc tienen greately afectar a la gente. además, las guerras, hambre, los vicios contra sociales, HIV/AIDS, etc es todo el efecto de la pobreza.
Retrasa en el lanzamiento del fondo y la puesta en práctica de programas es algunos de los problemas que hacen frente a la extirpación de la pobreza. Financie que es supone para ser uso para los programas se están divirtiendo que apoyarán la extirpación de la pobreza. La corrupción debe ser comprobada si la batalla contra pobreza es alcanzada.
El gobierno debe establecer:
1. Microfinance deposita donde los préstamos serán dados a los comerciantes de la escala pequeña con mínimo o ningún la más insterest.
2. La adquisición de las habilidades programa centros.
Para que poveryty sea suprimida, todas las manos deben estar en cubierta. Debemos asegurarnos llegamos a estar implicados en esta lucha.
UNA BATTAGLIA DEGNO FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La povertà significa letteralmente la vita sotto il livello medio of vivere. È una circostanza che ha creepled l'ambizione dei centinaia dei relativi prigionieri. Il criterio per misurare il livello di una nazione è di misurare il tasso di povertà in quella nazione.
In Nigeria oggi, sradicare la povertà è uno dell'ordine del giorno superiore del governo. Malgrado questo, 63% degli abitanti rurali vivono sotto il livello di povertà di 1 dolar al giorno. I dati statistici indicano che il livello di povertà nel paese era 28% di 1980. È aumentato a 70% di 1999 e più successivamente a 54.5% di 2004. Siamo in qualche luogo a circa 50%. Quello implica che abbiamo oltre 70 il milion Nigeria nella povertà. Il fattore responsabile di questo è che la popolazione ha sviluppato più dell'economica. La popolazione si è sviluppata grometrically mentre l'alimento si è sviluppato aritmeticamente.
Le malattie gradiscono il colera, dysentry contagiosi, la tubercolosi, ecc ha greately interessare la gente. in più, guerre, carestia, vizi anti sociali, HIV/AIDS, ecc è tutto l'effetto di povertà.
Fa ritardare nel rilascio del fondo monetario e l'esecuzione dei programmi è alcuni dei problemi che affrontano l'estirpazione di povertà. Costituisca un fondo per che è suppone per essere uso per i programmi che sosterranno l'estirpazione di povertà stanno deviandi. La corruzione deve essere controllata se la battaglia contro povertà sarà realizzata.
Il governo dovrebbe stabilire:
1. Banca di Microfinance in cui i prestiti saranno dati ai commercianti della piccola scala con minimo o nessun più insterest.
2. L'aquisizione di abilità programma i centri.
Affinchè poveryty siano sradicate, tutte le mani devono essere sulla piattaforma. Dobbiamo accertarli siamo implicati in questa lotta.
EINE SCHLACHT WERT FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Armut bedeutet buchstäblich Leben unterhalb des durchschnittlichen Standards des Lebens. Es ist eine Bedingung, die creepled den Ehrgeiz von Hunderten seiner Gefangenen hat. Der Maßstock, zum des Standards einer Nation zu messen ist, die Rate der Armut in dieser Nation zu messen.
In Nigeria heute, Armut ist auszurotten eins der oberen Tagesordnung der Regierung. Trotz dieses leben 63% der landwirtschaftlichen Bewohner unterhalb des Armutniveaus von 1 dolar pro Tag. Statistische Daten zeigen, daß das Armutniveau im Land 28% 1980 war. Es stieg bis 70% 1999 und später bis 54.5% 2004. Wir sind irgendwo an ungefähr 50%. Das deutet an, daß wir über 70 milion Nigeria in der Armut haben. Der Faktor, der für dieses verantwortlich ist, ist, daß Bevölkerung mehr als das ökonomisch wuchs. Die Bevölkerung wuchs grometrically, während Nahrung arithmetisch wuchs.
Ansteckende Krankheiten mögen Cholera, dysentry, Tuberkulose, usw. hat, greately die Leute zu beeinflussen. zusätzlich, Kriege, Hunger, Anti- Soziallaster, HIV/AIDS, usw. sind aller Effekt der Armut.
Verzögert in der Freigabe der Kapitals und Implementierung von Programmen sind einige der Probleme, welche die Entwurzelung der Armut gegenüberstellen. Finanzieren Sie, das annehmen, um Gebrauch für Programme zu sein ist, die die Entwurzelung der Armut werden umgeleitet stützen. Korruption muß überprüft werden, wenn die Schlacht gegen Armut erzielt wird.
Die Regierung sollte herstellen:
1. Microfinance hat, wo den Kleinhändlern mit minimalem oder keinem insterest Darlehen gegeben werden.
2. Fähigkeiten Erwerb programmiert Mitten.
Damit poveryty ausgerottet werden kann, alle Hände muß sein auf Plattform. Wir müssen uns sicherstellen werden beteiligt in diesem Kampf.
UMA BATALHA WORTH FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A pobreza significa literalmente a vida abaixo do padrão médio de viver. É uma circunstância que tenha creepled a ambição das centenas de seus cativos. O yardstick para medir o padrão de uma nação é medir a taxa da pobreza nessa nação.
Em Nigéria hoje, eradicating a pobreza é uma da agenda superior do governo. Apesar deste, 63% dos moradores rurais vivem abaixo do nível de pobreza de 1 dolar por o dia. Os dados estatísticos mostram que o nível de pobreza no país era 28% em 1980. Levantou-se a 70% em 1999, e mais tarde a 54.5% em 2004. Nós estamos em algum lugar aproximadamente 50%. Isso implica que nós temos sobre 70 o milion Nigéria na pobreza. O fator responsável para este é que a população cresceu mais do que econômica. A população cresceu grometrically quando o alimento cresceu aritmètica.
As doenças gostam do cholera, dysentry Infectious, do tuberculosis, etc. têm greately afetar os povos. além, guerras, famine, vices anti- sociais, HIV/AIDS, etc. é todo o efeito da pobreza.
Atrasa na liberação do fundo e a execução dos programas é alguns dos problemas que enfrentam o eradication da pobreza. Financíe que é supõe para ser uso para os programas que suportarão o eradication da pobreza estão sendo desviados. O Corruption deve ser verificado se a batalha de encontro à pobreza for conseguida.
O governo deve estabelecer:
1. Microfinance deposita onde os empréstimos serão dados aos comerciantes da escala pequena com mínimo ou nenhum o mais insterest.
2. A aquisição das habilidades programa centros.
Para que poveryty eradicated, todas as mãos devem estar na plataforma. Nós devemos assegurar-nos tornamo-nos involvidos nesta luta.
EN STRIDVÄRD FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
För armod som bo för hjälpmedel formligen är nedanfört genomsnittet som är standart av uppehälle. Det är en villkora som har creepled ambitionen av hundratals dess fången. Yardsticken som mäter det standart av en nation, är att mäta klassa av nationen för armod däri.
I Nigeria i dag, är att utrota armod en av den bästa dagordningen av regeringen. Illviljan detta, 63% av de lantliga invånarna bor nedanfört armodet som är jämnt av 1 som är dolar per dag. Statistiska data visar att armodet som var jämnt i landet var 28% i 1980. Det som är rosa till 70% i 1999 och som är mer sistnämnd till 54.5% i 2004. Vi är någonstans på omkring 50%. Det antyder att vi har över 70 milion Nigeria i armod. Dela upp i faktoreransvariga för denna är att befolkningen växte mer än ekonomisk. Befolkningen växte fördriver grometrically mat växte arithmetically.
Har likt kolera för smittsamma sjukdomar, dysentry, tuberkulosen, etc. greately affekt folket. i tillägg kriger, svält, asociala laster, HIV/AIDS, etc. är alla verkställer av armod.
Fördröjningen i frigöraren av fonden och genomförande av programmerar är några av problemen som vänder mot eradicationen av armod. Betala som är antar för att vara bruk för programmerar att ska service eradicationen av armod avledas. Korruption måste kontrolleras, om striden mot armod ska uppnås.
Regeringen bör upprätta:
1. Microfinance packar ihop var lån ska är fallen föra lilla fjällaffärsmän med minsta eller ingen mest insterest.
2. Expertisförvärvet programmerar centrerar.
För att poveryty utrotas, räcker allt måste vara på däck. Vi måste se till oss blir involverade i detta slagsmål.
СРАЖЕНИЕ WORTH FIGHTING-POVERTY
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Скудость буквальн намеревается прожитие под средним стандартом жить. Будет условием имеет creepled гонор сотни своих пленников. Yardstick для того чтобы измерить стандарт нации должен измерить тариф скудости в той нации.
В Нигерии сегодня, искоренять скудость одной из верхней повестки дня правительства. Несмотря на это, 63% из сельских dwellers живут под уровнем бедности 1 dolar в день. На статистические данные показано что уровень бедности в стране был 28% в 1980. Оно подняло до 70% в 1999, и более поздно до 54.5% в 2004. Мы где-то на около 50%. То подразумевает что мы имеем над 70 milion Нигерия в скудости. Фактор ответственный для этого что населенность выросла больше чем хозяйственно. Населенность выросла grometrically пока еда выросла арифметически.
Заразные заболевания любят холера, dysentry, туберкулез, etc имеют greately повлиять на людей. in addition, войны, famine, anti- социальные вице, HIV/AIDS, etc будут всем влиянием скудости.
Задерживает в отпуске фонда и осуществление программы некоторые из проблем смотря на изживание скудости. Фондируйте полагает для того чтобы быть пользой для программ поддержат изживание скудости отвлекаются. Развращение необходимо проверить если будет достигано сражение против скудости.
Правительство должно установить:
1. Microfinance кренит где займы будут переданы к торговцам малого маштаба с минимальной или никаким insterest.
2. Прием искусств программирует центры.
Для poveryty, котор нужно искоренить, все руки должны находиться на палубе. Мы должны обеспечить нас будем involved в этой драке.
EEN SLAG MET EEN WAARDE VAN BE*STRIJDEN-ARMOEDE
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De armoede betekent letterlijk levend onder de gemiddelde levensstandaard. Het is een voorwaarde die creepled de ambitie van honderden van zijn gevangenen heeft. De maatstaf om de norm van een natie te meten moet het tarief van armoede in die natie meten.
In Nigeria dat vandaag, is de armoede één van de hoogste agenda van de overheid uitroeit. Ondanks dit, leven 63% van de landelijke bewoners onder het armoedeniveau van 1 dolar per dag. De statistische gegevens tonen aan dat het armoedeniveau in het land 28% in 1980 was. Het nam tot 70% in 1999, en later tot 54.5% in 2004 toe. Wij bedragen ergens ongeveer 50%. Dat impliceert dat wij meer dan 70 milion Nigeria in armoede hebben. De factor verantwoordelijk voor dit is dat de bevolking meer dan economisch groeide. De bevolking groeide grometrically terwijl het voedsel rekenkundig groeide.
De besmettelijke ziekten zoals cholera, dysentry, tuberculose, enz. heeft greately affect de mensen. bovendien oorlogen, hongersnood, anti sociale ondeugden, HIV/AIDS, enz. zijn al effect van armoede.
De vertraging in de versie van fonds en de tenuitvoerlegging van programma's zijn enkele problemen die de uitroeiing van armoede onder ogen zien. Het fonds dat is veronderstelt gebruik voor programma's te zijn die de uitroeiing van armoede worden afgeleid zullen steunen. De corruptie moet worden gecontroleerd als de slag tegen armoede zal worden bereikt.
De overheid zou moeten vestigen:
1. De banken van Microfinance waar de leningen aan kleinschalige handelaren met minimaal of geen het meest insterest zullen worden gegeven.
2. De centra van de aanwinstenprogramma's van vaardigheden.
Voor uit te roeien poveryty, moeten alle handen op dek zijn. Wij moeten verzekeren wij bij deze strijd betrokken worden.
معركة يساوي [فيغتينغ-بوفرتي]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يعني فقر حرفيّا معيشة تحت المعيار معدّلة من يعيش. هو شرط أنّ [كريبلد] الطموح المئات من أسيراته. المقياس معياريّ أن يقيس المعيار من أمة أن يقيس المعدل الفقر في أنّ أمة.
في نيجيريا اليوم, يستأصل فقر واحدة من الجدول علويّة من الحكومة. على الرغم من هذا, يعيش 63% من الساكنات ريفيّة تحت ال [بوفرتي لفل] من 1 [دولر] لكلّ يوم. يبدي معطيات إحصائيّة أنّ ال [بوفرتي لفل] في البلاد كان 28% في 1980. هو ارتفع إلى 70% في 1999, وفيما بعد إلى 54.5% في 2004. نحن في مكان ما في حوالي 50%. أنّ يتضمّن أنّ يتلقّى نحن على 70 [ميليون] نيجيريا في فقر. العاملة مسؤولة ل هذا أنّ نما السّكان أكثر من الاقتصاديّة. نما الالسّكان [غرومتريكلّي] بينما طعام نما حسابيّا.
يحبّ أمراض معدّة كوليرا, [دسنتري], مرض سلّ, [إتك] يتلقّى [غرتلي] أثرت الالناس. [إين دّيأيشن], حروب, مجاعة, رذائل اجتماعيّة [أنتي-], [هيف/يدس], [إتك] كلّ تأثير الفقر.
يؤخّر في الإطلاق المال وتزويد البرنامج بعض من المشاكل يواجه الاستئصال الفقر. موّلت أنّ يكون يفترض أن يكون إستعمال لبرنامج أنّ سيساند الاستئصال الفقر يكون يكون حوّلت. فساد ينبغي كنت فحصت إن المعركة ضدّ فقر كنت سيحقّق.
الحكومة سوفت أسّست:
1. [ميكروفيننس] يكدّس حيث قروض كنت سيعطون إلى مقياس صغيرة تجار مع أدنى أو ما من [إينسترست].
2. مهارات [بروغرمّس] اكتساب مراكز.
ل [بوفرتي] أن يكون استأصلت, كلّ أيادي ينبغي كنت على ظهر مركب. نحن ينبغي ضمنت نحن يصبح متورّطة في هذا معركة.
|
|
| October 19, 2008 | 12:32 PM |
|
|
 |
SAVE OUR FUTURE FROM POVERTY.
About this event: Blog Action Day 2008 Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The world speak of globalization while poverty is eating deep into the fabrics of people like cancerous cells.
Poverty is the state of the majority of the world" population and Nation. It is a limitation that has caged more than half of the world citizen. It has create discripancy between the rich and the poor. Well abled people that would have made adifference in their community today are seen roaming the street because of nothing to do. Children who would have made better grade, do exploits tomorrow have been lost in the ocean of darkness. Prostitution, child trade, child abuse, hacking, famine, wars, robbering are on the increase on a daily basis today because of poverty.
Who will bring smiles to the face of this children? Who will speak to the Government to help give the right of the citizen a great priority.
ÉCONOMISER NOTRE FUTUR DE LA PAUVRETÉ.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le monde parlent de la globalisation tandis que la pauvreté mange profondément dans les tissus des personnes comme les cellules cancéreuses.
La pauvreté est l'état de la majorité population et nation de monde ". C'est une limitation qui a mis en cage plus que la moitié du citoyen du monde. Il a pour créer le discripancy entre les riches et les pauvres. Le puits abled les personnes qui auraient fait l'adifference dans leur communauté aujourd'hui sont vues errer la rue en raison de rien à faire. Des enfants qui auraient fait une meilleure catégorie, des exploits demain ont été perdus dans l'océan de l'obscurité. La prostitution, le commerce d'enfant, abus d'enfant, entaillant, famine, guerres, robbering sont en augmentation quotidiennement aujourd'hui en raison de la pauvreté.
Qui apportera à des sourires au visage du ce des enfants ? Qui parlera au gouvernement à l'élasticité d'aide la droite du citoyen une grande priorité.
EXCEPTO NUESTRO FUTURO DE LA POBREZA.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El mundo habla del globalization mientras que la pobreza está comiendo profundamente en las telas de la gente como las células cancerosas.
La pobreza es el estado de la mayoría población y nación del mundo ". Es una limitación que ha enjaulado más que la mitad del ciudadano del mundo. Tiene crear discripancy entre los ricos y los pobres. El pozo abled a gente que habría hecho adifference en su comunidad se ve hoy vagar la calle debido a nada hacer. Han perdido a los niños que habrían hecho un grado mejor, las hazañas mañana en el océano de la oscuridad. La prostitución, comercio del niño, abuso de niño, cortando, hambre, guerras, robbering está en el aumento sobre una base diaria hoy debido a pobreza.
¿Quién traerá a sonrisas a la cara de este niños? Quién hablará al gobierno a la elasticidad de la ayuda la derecha del ciudadano una gran prioridad.
RISPARMI IL NOSTRO FUTURO DA POVERTÀ.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mondo parla di globalization mentre la povertà sta mangiando in profondità nei tessuti della gente come le cellule cancerous.
La povertà è il dichiarare della maggior parte popolazione e nazione del mondo ". È una limitazione che ha messo in gabbia più della metà del cittadino del mondo. Ha generare il discripancy fra i rich ed i poveri. Il pozzo abled la gente che avrebbe fatto il adifference nella loro Comunità oggi è vista vagare la via a causa di niente fare. I bambini che avrebbero fatto il grado migliore, imprese domani sono stati persi nell'oceano di nerezza. La prostituzione, commercio del bambino, abuso di bambino, incidente, carestia, guerre, robbering è oggi in aumento su una base quotidiana a causa di povertà.
Chi porterà a sorrisi alla faccia del questo i bambini? Chi parlerà al governo a give di aiuto la destra del cittadino una priorità grande.
AUSSER UNSERER ZUKUNFT VON DER ARMUT.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Welt sprechen von der Globalisierung, während Armut tief in die Gewebe der Leute wie cancerous Zellen ißt.
Armut ist der Zustand der Majorität der Welt" Bevölkerung und Nation. Es ist eine Beschränkung, die mehr als Hälfte des Weltbürgers eingesperrt hat. Es hat, discripancy zwischen den Rich und den Armen zu verursachen. Brunnen abled Leute, die adifference in ihrer Gemeinschaft heute werden gesehen die Straße, wegen nichts zu durchstreifen zu tun gebildet haben würden. Kinder, die besseren Grad gebildet haben, sind Großtaten morgen im Ozean der Schwärzung verloren worden würden. Prostitution, Kindhandel, der Kindesmißbrauch, zerhackend, Hunger, die Kriege, robbering sind auf der Zunahme auf einer täglichen Grundlage heute wegen der Armut.
Wer holt Lächeln zum Gesicht von diesem Kinder? Wer mit der Regierung mit Hilfe Geben das Recht des Bürgers eine große Priorität spricht.
EXCEPTO NOSSO FUTURO DA POBREZA.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O mundo fala do globalization quando a pobreza comer profundamente nas telas dos povos como pilhas cancerous.
A pobreza é o estado da maioria população e nação do mundo ". É uma limitação que prenda mais do que a metade do cidadão do mundo. Tem criar o discripancy entre os rich e os pobres. O poço abled os povos que fariam o adifference em sua comunidade são vistos hoje vaguear a rua por causa de nada fazer. As crianças que fariam a classe melhor, façanhas têm sido perdidas amanhã no oceano da escuridão. A prostituição, comércio da criança, abuso de criança, cortando, famine, guerras, robbering está no aumento em uma base diária hoje por causa da pobreza.
Quem trará a sorrisos à cara do este crianças? Quem falará ao governo à elasticidade da ajuda a direita do cidadão uma prioridade grande.
RÄDDNING VÅR FRAMTID FRÅN ARMOD.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Världen talar av globaliseringstundarmod äter djupt in i tygerna av folk cancerous celler för något liknande.
Armod är det statligt av majoriteten befolkningen och nationen av för världen ". Det är en begränsning som har caged mer än halvan av världsmedborgaren. Det har att skapa discripancy mellan richna och det fattigt. Brunnen abled folk som skulle har gjort adifference i deras gemenskap ses i dag att ströva omkring gatan på grund av ingenting att göra. Barn, som skulle, har gjort bättre för att gradera, gör bedrifter har varit i morgon borttappada i hav av mörker. Prostitution barnhandel, barnmisshandel, dataintrånget, svält, kriger och att robbering är på förhöjningen på en dagstidningbas i dag på grund av armod.
Ska vem kommer med leenden till vända mot av detta barn? Ska vem talar till regeringen till hjälpgive rätten av medborgaren en stor prioritet.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ НАШЕГО БУДУЩЕГО ОТ СКУДОСТИ.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мир говорит globalization пока скудость ест глубоко в ткани людей как раковидные клетки.
Скудостью будет положение большинства населенность и нация мира ". Будет ограничением арретировало больше чем половина гражданина мира. Оно имеет создать discripancy между богатые люди и бедными. Добро abled люди сделали бы adifference в их общине сегодня увидены кочевать улица из-за ничего сделать. Дети сделали бы более лучшую ранг, подвиги завтра были потеряны в океане темноты. Проституция, торговля ребенка, злоупотребление ребенка, рубя, famine, войны, robbering находится на увеличении на ежедневное основание сегодня из-за скудости.
Принесет усмешкам к стороне этого детей? Поговорит к правительству к податливости помощи right of гражданин большой приоритет.
SPAREN ONZE TOEKOMST VAN ARMOEDE.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De wereld spreekt van globalisering terwijl de armoede diep in de stoffen van mensen zoals kankercellen eet.
De armoede is de staat van de meerderheid van de wereld " bevolking en Natie. Het is een beperking die meer dan de helft van de wereldburger heeft gekooid. Het heeft tot discripancy tussen de rijken en de armen leiden. Abled goed mensen die adifference in hun gemeenschap vandaag worden gezien zwervend de straat wegens te doen niets zouden gemaakt hebben. De kinderen die betere rang zouden gemaakt hebben, doen prestaties morgen zijn verloren in de oceaan van duisternis. De prostitutie, kindhandel, kindmisbruik, het binnendringen in een beveiligd computersysteem, hongersnood, oorlogen, het robbering is vandaag op de verhoging op een dagelijkse basis wegens armoede.
Who zal glimlachen aan het gezicht van deze kinderen brengen? Who zal aan de Overheid spreken helpen het recht van de burger een grote prioriteit geven.
باستثناء مستقبلنا من فقر.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يتكلّم العالم من عولمة بينما فقر يكون يأكل عميقا داخل الأبنية الالناس مثل خلايا سرطانيّة.
فقر الدولة من الأغلبية من العالم " السّكان وأمة. هو تحديد أنّ قد حبس أكثر من نصف من العالم مواطنة. هو يتلقّى خلقت [ديسكريبنسي] بين الأغنياء والفقراء. بئر [أبلد] الناس أنّ جعل [أديفّرنس] في جماعتهم اليوم يكون رأيت يجول الشارع بسبب لاشيء أن يتمّ. خسرت أطفال الذي جعل درجة جيّدة, مآثر غدا يتلقّى يكون في المحيط الظلام. بغاء, طفلة تجارة, [شلد بوس], يخرط, مجاعة, حروب, [روبّرينغ] على الزيادة على أساس يوميّة اليوم بسبب فقر.
الذي سيحضر ابتسامات إلى الوجه من هذا أطفال? الذي سيتكلّم إلى الحكومة إلى مساعدة مرونة الحق من المواطنة أولوية عظيمة.
|
|
| October 17, 2008 | 7:45 PM |
|
|
 |
I HAVE A DREAM
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I have a dream,
the formed picture of the future me,
it"s all about my dream,
a vision, a future, a goal, an ambition
am what my dream is, if big then am big, but if small then am small,
the dream sparks up potentials in me waiting for accomplishment
their is one thing about me the dreamer ; am ever focused, determined, and will not allow anything to rub me of my dream.
there are two killers of my dream ; discouragement and miss-advise
i will keep on un till my dream speak.
IF YOU HAVE A DREAM BE PASSIONATE ABOUT IT, DONT ALLOW DREAM KILLERS TO TERACK YOUR DREAM DOWN. BELIEVE IN THE BEAUTY OF YOUR DREAM, AND ONE DAY IT WILL SURELYV BECOME A REALITY.
J'AI UN RÊVE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai un rêve,
l'image formée du futur je,
il " s tout au sujet de mon rêve,
une vision, un futur, un but, une ambition
AM ce qui est mon rêve, si grand puis AM grand, mais si le petit puis AM petit,
les étincelles rêveuses vers le haut des potentiels dans moi accomplissement de attente
leur est une chose au sujet de moi le rêveur ; l'AM a jamais focalisé, a déterminé, et ne permettra pas n'importe quoi me frotter de mon rêve.
il y a deux tueurs de mon rêve ; le découragement et manquer-me conseillent
gardera sur l'un jusqu'à ce que mon rêve parlent.
SI VOUS FAITES ÊTRE UN RÊVEUR PASSIONNÉ À SON SUJET, NE PERMETTEZ PAS AUX TUEURS RÊVEURS À TERACK VOTRE RÊVE VERS LE BAS. CROYEZ EN BEAUTÉ DE VOTRE RÊVE, ET UN JOUR OÙ ELLE SURELYV DEVIENNENT UNE RÉALITÉ.
TENGO UN SUEÑO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tengo un sueño,
el cuadro formado del futuro yo,
él " s todo sobre mi sueño,
una visión, un futuro, una meta, una ambición
cuál es mi sueño, si entonces grande grande, pero si entonces la pequeña pequeña,
las chispas ideales encima de potenciales en mí para realización que espera
su es una cosa sobre mí el soñador; la enfocada siempre, determinado, y no permitirá cualquier cosa frotarme de mi sueño.
hay dos asesinos de mi sueño; el desaliento y faltar-me aconseja
guardará en el un hasta que mi sueño habla.
SI USTED HACE QUE UN IDEAL SEA APASIONADO SOBRE ÉL, PROHIBA A ASESINOS IDEALES A TERACK SU SUEÑO ABAJO. CREA EN LA BELLEZA DE SU SUEÑO, Y UN DÍA QUE SURELYV SE CONVIERTE EN UNA REALIDAD.
HO UN SOGNO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho un sogno,
l'immagine formata del futuro me,
esso " s interamente circa il mio sogno,
una visione, un futuro, un obiettivo, un'ambizione
che cosa il mio sogno è, se allora grande grande, ma se il piccolo allora piccolo,
le scintille di sogno sui potenziali in me realizzazione attendente
loro è una cosa circa me il dreamer; l'mai ha messo a fuoco, determinato e non permetterà qualche cosa lucidarlo del mio sogno.
ci sono due assassini del mio sogno; lo scoraggiamento e manc-lo raccomanda
manterrà sull'ONU finchè il mio sogno parla.
SE FATE ESSERE UN DI SOGNO APPASSIONATO A QUESTO PROPOSITO, NON CONCEDI AD ASSASSINI DI SOGNO A TERACK IL VOSTRO SOGNO GIÙ. CREDI IN BELLEZZA DEL VOSTRO SOGNO ED UN GIORNO CHE SURELYV SI TRASFORMA IN IN UNA REALTÀ.
ICH HABE EINEN TRAUM
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe einen Traum,
die gebildete Abbildung der Zukunft ich,
es " s ganz über meinen Traum,
einen Anblick, eine Zukunft, ein Ziel, ein Ehrgeiz
morgens, was mein Traum ist, wenn grosses dann morgens groß, aber, wenn kleines dann morgens, das, die
Traumfunken herauf Potentiale in mir die Warteihre vollendung
klein ist, eine Sache über mich der Träumer ist; morgens, das überhaupt, festgestellt fokussiert wird, und erlaubt nicht nichts, mich meines Traums zu reiben.
es gibt zwei Mörder meines Traums; Entmutigung und vermissen-raten
mir hält auf un, bis mein Traum sprechen.
WENN SIE EIN TRAUM ÜBER ES LEIDENSCHAFTLICH SEIN LASSEN, ERLAUBEN SIE TRAUMmördern ZU TERACK IHREN TRAUM NICHT UNTEN. GLAUBEN SIE AN DIE SCHÖNHEIT IHRES TRAUMS UND EINEN TAG, DIE SIE SURELYV WIRD EINE WIRKLICHKEIT WIRD.
EU TENHO UM SONHO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tenho um sonho,
o retrato dado forma do futuro mim,
ele " s toda sobre meu sonho,
uma visão, um futuro, um objetivo, uma ambição
am o que meu sonho é, se então am grande grande, mas se então o am pequeno pequeno,
as faíscas ideais acima dos potenciais em mim realização de espera
sua for uma coisa sobre mim o dreamer; o am focalizado sempre, determinado, e não permitirá qualquer coisa friccionar-me de meu sonho.
há dois assassinos de meu sonho; o discouragement e falt-recomenda-me
manter-se-á no un até que meu sonho fala.
SE VOCÊ MANDAR UM IDEAL SER PASSIONATE SOBRE ELE, NÃO PERMITA A ASSASSINOS IDEAIS A TERACK SEU SONHO PARA BAIXO. ACREDITE NA BELEZA DE SEU SONHO, E EM UM DIA ONDE SURELYV SE TRANSFORMA UMA REALIDADE.
JAG HAR EN DRÖM
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har en dröm,
bildad föreställer av framtiden mig,
det " s all om min dröm,
en vision, en framtid, ett mål, en ambition
förmiddag vad min dröm är, om den stora stora därefter förmiddagen, men, om den små små därefter förmiddagen,
de dröm- sparksna upp spänningar i mig den deras väntande
prestationen är ett ting om mig drömmaren; förmiddag som fokuseras som någonsin är beslutsam, och som ska för att inte låta något att gnida mig av min dröm.
det finns två mördare av min dröm; missmod och missa-råder
mig ska uppehället på un-kassalåda som min dröm talar.
OM DU HAR ETT DRÖM- ATT VARA PASSIONERAT OM DET, LÅT INTE DRÖM- MÖRDARE TILL DIN DRÖM FÖR TERACK BESEGRAR. TRO I SKÖNHETEN AV DIN DRÖM, OCH EN DAG SKA DEN SURELYV BLIR EN VERKLIGHET.
Я ИМЕЮ СНОВИДЕНИЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я имею сновидение,
сформированное изображение будущего я,
оно " s совсем о моем сновидении,
зрении, будущем, цели, гоноре
am мое сновидение, если большой после этого am большой, но, то если малый после этого am малый,
мечт искры вверх по потенциалам в мне выполнение
их одна вещь о мне фантазер; всегда, котор фокусируют am, после того как я обусловлен, и не позволит что-нибыдь протереть меня моего сновидения.
2 убийцы моего сновидения; discouragement и пропускать-советует
мне будет держать на un до мое сновидение говорит.
ЕСЛИ ВЫ ИМЕЕТЕ МЕЧТ БЫТЬ ЗАПАЛЬЧИВО О ЕЙ, ТО НЕ ПОЗВОЛЬТЕ МЕЧТ УБИЙЦАМ К TERACK ВАШЕ СНОВИДЕНИЕ ВНИЗ. ВЕРЬТЕ В КРАСОТКЕ ВАШЕГО СНОВИДЕНИЯ, И ОДНОМ ДНЕ, КОТОР ОНА БУДЕТ SURELYV БУДЕТ РЕАЛЬНОСТЬЮ.
IK HEB EEN DROOM
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb een droom,
het gevormde beeld van toekomstig me,
het " s allen over mijn droom,
een visie, een toekomst, een doel, een ambitie
am wat mijn droom is, als grote toen groot am, maar als kleine toen klein am,
de droom omhoog potentieel in me vonkt die op hun verwezenlijking
wacht is één ding over me dreamer; am concentreerde zich ooit, bepaald, en zal om het even wat niet toestaan om me van mijn droom te wrijven.
er zijn twee moordenaars van mijn droom; de ontmoediging en juffrouw-adviseert
ik op de V.N. zal houden tot mijn droom spreekt.
ALS U EEN DROOM HARTSTOCHTELIJK HEBT OVER HET ZIJN, STA NEER DE GEEN MOORDENAARS VAN DE DROOM AAN TERACK TOE UW DROOM. GELOOF IN DE SCHOONHEID VAN UW DROOM, EN ÉÉN DAG ZAL HET SURELYV EEN WERKELIJKHEID WORDEN.
أنا أتلقّى حلم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أتلقّى حلم,
ال يشكّل صورة من المستقبل ي,
هو " [س] جميعا حول حلمي,
رؤية, مستقبل, هدف, طموح
قبل الظّهر ماذا حلمي يكون, إن كبيرة بعد ذلك قبل الظّهر كبيرة, غير أنّ إن صغيرة بعد ذلك قبل الظّهر صغيرة,
الشرارات [درم] فوق إحتمالات في ي ينتظر لإنجازهم
يكون واحدة شيء حول ي الحالمة; لن يسمح قبل الظّهر في أيّ وقت [فوكسد], يحدّ, وأيّ شيء أن يحكّني من حلمي.
هناك اثنان قاتلات من حلمي; [ميسّ-دفيس]
تثبيط وأنا سيحافظ على منظّمة الأمم المتّحدة حتّى حلمي يتكلّم.
لا يسمح إن أنت تتلقّى [درم] كنت جموحة حول هو, قاتلات [درم] إلى [ترك] حلمك إلى أسفل. صدقت في الجمال من حلمك, وواحدة يوم هو يريد [سورلف] يصبح حقيقة.
|
|
| October 17, 2008 | 6:12 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
mayberegenerateagain
Filter By Type
Friends
15149 views
|
 |